Sunday, March 30, 2008
Wednesday, March 26, 2008
Aaaggghhhh, again something from my archive. This comic was made in the year 2000 (why does this phrase still sounds futuristic to me?)
It's the first ever appearance of my stupid superhero. Check out his second and last appearance HERE.
This is the original version in Croatian. Click here to read the story in English. And in case you wondered, the closest English translation of Gluperman would be Stupidman, though it doesn't sound equally good, and doesn't rhyme with the name of a certain other superhero :)
Friday, March 21, 2008
Wednesday, March 19, 2008
Wednesday, March 12, 2008
Here's little bit of the late 60s flower power psychedelia for you. I tried to make a warm and inviting portrait of a Spring Goddess, and also wanted to give it a slightly magical, haunting, and otherworldly quality. The line-work was completed in 45 minutes, and it was followed by an hour of Photoshop madness :)
Soundtrack and inspiration:
Sunday, March 09, 2008
I made several caricatures lately, but none of them satisfied my (high) standards of quality, so I won't show them! :)
Instead, here are two old caricatures - remixed, remastered and repackaged in the shiny new special edition. Caricatures were originally made in black & white and posted here last July. These are the new color versions I did quickly, just for fun and training in Photoshop. I think they're greatly improved over the original. The subject doesn't need (or deserve) any special presentation:
Note: the second picture is pure fiction. I was just trying to think up an extremely revolting celebrity couple, that fortunately doesn't exist in reality (otherwise the world would collapse...) If you need to see more of these two persons, check out this old post from 2006
Sunday, March 02, 2008
This monster is 11 pages long, and requires some patience. It's a real story, based on the real person, and I'd be in trouble if I say anything more. I drew it 4 years ago, and like always with my older works, this one has some drawing mistakes that are now making me wince. The only true lines of dialogue (in the penultimate panel) are translated to English. All the rest has remained from the original version in Croatian, including the idiotic sound effects, but you'll be able to completely understand the story. Just a little help: "DA" means YES, and "NE" means NO. That's your lesson in Croatian language for today.
But wait, before I proceed, I've got an important question for you all! I've been thinking for some time to divide HammersonLand into two separate blogs. First blog would contain only my comics, comics-related stuff and nothing else. The second blog will have all the other content (caricatures, illustrations, cartoons, etc.) and essentially it will serve as my on-line portfolio, and it will be just like the regular HammersonLand, only without comics.
Do you like this idea, or you'd prefer to follow one blog like before, with all content mixed together? What do you think? Comment, please!
Now, go on and enjoy the comic...